Ir al contenido principal

Un ricordo veloce

Da / Di: Jorge Rodriguez

Sono al primo giorno di scuola. La maestra mi domanda subito, molto velocemente:
“Che cosa ti piace facere la sera?”
Io rispondo: “Mi piace mangiare tutte le cose che trovo.”
La maestra ride e dopo domanda a un altro ragazzo:
“E tu, Giacomo, dove vai questo fine settimana?”
“Vado dal dottore, maestra”, risponde Giacomo.
“Ma, perché?”
“Perché il dottore é mio padre e mi ha detto che li accompagni a Roma.”
Tutti i ragazzi ridono forte. Anche La signorina Calabri, la nostra maestra, ride, ma ha il viso calmo. Lei presto domanda a Monica:
“Come si dice: in la stanza o nella stanza?”
“Nella stanza dei bambini o dei genitori?” risponde Monica.
“Questo durerà molto”, penso io e rido un po’ più di tutti...



Un recuerdo veloz

Es el primer día de clases. La maestra me pregunta de improviso, sumamente rápido:
“¿Que te gusta hacer en la tarde?"
Yo respondo: "Me gusta comer todas las cosas que encuentro."
La maestra se ríe y después le pregunta a otro muchacho:
"Y tú, Giacomo, ¿a dónde vas este fin de semana?"
"Voy al doctor, maestra", responde Giacomo.
“¿Y por qué?"
"Porque el doctor es mi padre y me ha dicho que lo acompañe a Roma."
Todos los chicos se ríen estrepitosamente. La señorita Calabri también se ríe, pero mantiene el rostro sereno. Ella le pregunta rápidamente a Mónica:
“¿Cómo se dice: en la habitación o enla habitación?”
“¿En la habitación de los bebés o en la habitación de los padres?”, responde Mónica.
“Esto va a durar mucho rato”, pienso yo y me río un poco mas de todos.

Comentarios

Jorge Luis Rodriguez Ruiz: ha dicho que…
Debo confesar que el original es "molto diverso" a este. Gracias a Emilio Cerruti por las correcciones!!!

Entradas populares de este blog

Sempiternus

Fui a la playa a contemplar la arena: semillas de aquella piedra con la que tallé tu nombre, Carmen Haddys. Antes de la forja y la ponderación de la perla. Antes de la domesticación de los océanos. Fui a buscarte, mi amor, porque estás hecha de mar y transparencia.

Aclaraciones

Aclárese al nieto amado : ¿Qué quiero decirte, Baolín, cuando afirmo que te pertenezco?  Tu abuela testó en favor del puro amor, y ahora tienes -ya posees, míralo aquí-   a este gritón  que te quiso desde que naciste  y que ahora siembra flores en Maunabo, sobre una tierra fértil que te quiere regalar algún día, si es que le va bien y conserva alguno de los superpoderes que ella le infundía sin decírselo. Aclárese a la nieta luminosa: ¿A qué me refiero, doctora, cuando te miro a los ojos y te afirmo convencido que soy tuyo? Acorde a la ley del amor, tu abuela testó en favor de toda su progenie, y ahora tienes -ya posees, míralo aquí- a este paciente hipertenso, que hace ya un año no se enferma, porque hace un año que no bebe, y que sueña desde ya con que algún día puedas venir a ver las flores tuyas, en la tierra tuya donde él siembra. Aclárese a Isabel, hija egregia: ¿Cómo es posible, joven madre, que este hombre, tan seria y naturalmente, asegure ante la gente que ...

Despedida

Déjame seco al partir.  No quiero el bosque sin ti, mujer del agua. A mí,  que dormí en cuna de miedo  hasta encontrarte. Tu sonrisa fue mi trueno bondadoso. Tu melena mi viento. Seco, sin aliento, entre la sal y el tiento.