Ir al contenido principal

Voy a criticarme un cuento, a ver qué tal

El cuento:
Como siempre
(Cuento sin "a")
El cómodo mueble fue dispuesto en un dificilísimo rincón.


Mi comentario:

Este cuento (21 de julio de 2008, en Hoja-labra) habla de un mueble cómodo que NO OBSTANTE está mal ubicado o algo peor. Esa simple oposición comodidad-dificultad ya había sido más o menos anunciada por un título (el cual es una frase hecha) que bien se pudo haber sustituido con variantes de “nada es perfecto”, “la felicidad no es completa”, “los limones se maduraron demasiado”, etc.

Como en muchísimos minicuentos, la presencia y participación del título forma parte de la intención estética total. Lo que es un fenómeno centenario, pues (p.e.) un cuadro de un pintor, hace dos siglos, cobra otra perspectiva “esclarecedora” desde que el mismo aparece.

Pero al ser válido poner nombres a los “fenómenos o procesos literarios”, este cuento nos permite preguntar por el nombre de esa correspondencia necesaria entre título y contenido de un minicuento. Yo sugiero el de “onomántica” que, a pesar de la impresión, anularía un repertorio innecesario de la trama (anularía una crítica “contenidista”) porque “título” sería ya parte orgánica de la obra misma. Por la misma razón, no tendría ya sentido preguntar si el mismo es “literal” o “metafórico”. O sea, paradójicamente, no habría que preguntar cuál es la función del título respecto a la trama: el título ya es trama en el minicuento. "Como siempre", una vez más...

El subtítulo de este minicuento, finalmente, revela una intención de destreza: la de no sólo escribir una historia en este género, sino de hacerlo ciñéndose a cierta regla en particular. Lo que equivaldria a una doble particularidad, o una especificidad dentro de la especificidad que es de por si cada uno de los cuentos de este genero.

To be continued...!

Comentarios

Entradas populares de este blog

Homenaje a las estrellas

* (Astro primero) Es importante saber lo poco que importa lo que hacemos frente al mundo, y lo que hace el mundo frente a las altas esferas, y lo que hacen las altas esferas frente a la gente, que a fin de cuentas no sabe comer sopas sin dejar de mirar hacia la cuenta. (Segundo lucero) Es importante no perder como hemos hecho la cuenta de las estrellas. (Estrellita) Aunque la gente viva de noche en los sueños. (Estrell**a) Muchos de los cuales no se cumplen o se cumplen chapuceros. (Resplandor postrero)

Eyra Agüero Joubert

Eyra Agüero tuvo de nacimiento el enorme regalo de una patria dual. Puerto Rico la vio nacer, pero la República Dominicana le donó la sangre de sus padres. Así, hija de inmigrantes, tuvo en Puerto Rico su cuna, en Santo Domingo su familia extendida, y en el resto de Latinoamérica, una inconmensurable patria que lo mismo le contaba tradiciones folklóricas en español, que le cantaba nanas en portugués-brasileño. Entre contar y cantar trabaja Eyra, haciendo de la risa un arte (el reconfortante arte de la amabilidad), y de la voz una herramienta, o mejor, un disfraz, un elegante disfraz tras el cual esconderse, dejando solo al descubierto la hilaridad o el dramatismo de los personajes cómicos o trágicos que le toque interpretar. Pero antes de hablar de la actriz que hizo el número 5 en la lista de las 10 comediantes femeninas más queridas por el público puertorriqueño, según ha reseñado el periódico Primera Hora hace exactamente dos meses y nueve días (jueves 16 de abril

El símbolo literario: Prejuicios, alcances y promesas…

  Comencemos por el trago amargo de los prejuicios que la mayoría de los ciudadanos contemporáneos (escindidos entre una fe de oídas y un racionalismo hecho de ojeadas al noticiero) posee respecto al símbolo. Las asociaciones negativas, connotaciones o prejuicios que encontramos diariamente en menoscabo del símbolo me parece que en principio se reducen a los siguientes tres, a saber: 1. “Toda metáfora es un símbolo” (o viceversa); 2. “Toda obra simboliza --o metaforiza—algo”; 3. Finalmente (y a contrapelo de los dos primeros): “Nunca el símbolo es el resultado intencional del autor”. La confusión entre metáfora y símbolo ocurre tanto dentro como fuera del ámbito literario, aun cuando para la mayoría de las personas (o, si se quiere: para la mayoría de los “no lectores”), lo metafórico equivale decididamente a lo no literal. Aun así, nadie suele llamar metafórico a un acto como el de vestirse con túnica y birrete de cartón para proclamar públicamente que ha completado una s