Ir al contenido principal

Aquí solo ha ganado nada menos que la Historia

Ayer hablé de la huelga una vez más. Muchos me han dicho que en esa entrada parece que me identifico con la Administración universitaria, al achacarle a su falta de estrategias y eficacia la derrota que la misma ha sufrido (toda vez que los acuerdos alcanzados no la favorecen en nada, pues van en dirección opuesta a lo que perseguía). Hoy voy a hablar de los estudiantes, en el mismo tono entusiasmado (conmigo y con casi todos) en que me expresé ayer.

La huelga finaliza con acuerdos que, aunque temporeros y acaso precarios, representan (= son significantes de) lo que los estudiantes anhelaban: cero implantación de la Certificación 98 (que contemplaba recortes presupuestarios), cero cuota “especial” este próximo semestre y algunas cosas más. PERO, de una manera casi explícita, el verdadero triunfo de todo esto es muy distinto al alcanzado y concretizado dentro de los parámetros de la legalidad (= al acuerdo certificado por las partes).

EL VERDADERO TRIUNFO DE ESTA HUELGA ES LA CONCIENCIA COLECTIVA QUE ADQUIERE EL ESTUDIANTADO. Eso quiere decir que no habrá en adelante una decisión de la Administración universitaria que no sea responsabilidad del estudiantado avalar o rechazar y de la administración presentar (u ocultar) al mismo. Siempre ha debido ser así, pero ahora es que se ha patentizado, sentido, vivido y, finalmente, celebrado.

Como parte de ese triunfo, propongo la palabra “upeerense” para referirnos en adelante a todo lo concerniente a la UPR: “triunfo del estudiantado upeerense”; “huelga de los empleados upeerenses”; “denuncias de la facultad upeerense”; siempre aludiendo a una universidad que ya no debería ser concebida por recintos, sino por sistema. Ese es el verdadero sentido del fin de esta huelga (según yo) y esa es la palabra adecuada. Verbatum habemus dichum et asina mismum seam.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Homenaje a las estrellas

* (Astro primero) Es importante saber lo poco que importa lo que hacemos frente al mundo, y lo que hace el mundo frente a las altas esferas, y lo que hacen las altas esferas frente a la gente, que a fin de cuentas no sabe comer sopas sin dejar de mirar hacia la cuenta. (Segundo lucero) Es importante no perder como hemos hecho la cuenta de las estrellas. (Estrellita) Aunque la gente viva de noche en los sueños. (Estrell**a) Muchos de los cuales no se cumplen o se cumplen chapuceros. (Resplandor postrero)

Eyra Agüero Joubert

Eyra Agüero tuvo de nacimiento el enorme regalo de una patria dual. Puerto Rico la vio nacer, pero la República Dominicana le donó la sangre de sus padres. Así, hija de inmigrantes, tuvo en Puerto Rico su cuna, en Santo Domingo su familia extendida, y en el resto de Latinoamérica, una inconmensurable patria que lo mismo le contaba tradiciones folklóricas en español, que le cantaba nanas en portugués-brasileño. Entre contar y cantar trabaja Eyra, haciendo de la risa un arte (el reconfortante arte de la amabilidad), y de la voz una herramienta, o mejor, un disfraz, un elegante disfraz tras el cual esconderse, dejando solo al descubierto la hilaridad o el dramatismo de los personajes cómicos o trágicos que le toque interpretar. Pero antes de hablar de la actriz que hizo el número 5 en la lista de las 10 comediantes femeninas más queridas por el público puertorriqueño, según ha reseñado el periódico Primera Hora hace exactamente dos meses y nueve días (jueves 16 de abril

El símbolo literario: Prejuicios, alcances y promesas…

  Comencemos por el trago amargo de los prejuicios que la mayoría de los ciudadanos contemporáneos (escindidos entre una fe de oídas y un racionalismo hecho de ojeadas al noticiero) posee respecto al símbolo. Las asociaciones negativas, connotaciones o prejuicios que encontramos diariamente en menoscabo del símbolo me parece que en principio se reducen a los siguientes tres, a saber: 1. “Toda metáfora es un símbolo” (o viceversa); 2. “Toda obra simboliza --o metaforiza—algo”; 3. Finalmente (y a contrapelo de los dos primeros): “Nunca el símbolo es el resultado intencional del autor”. La confusión entre metáfora y símbolo ocurre tanto dentro como fuera del ámbito literario, aun cuando para la mayoría de las personas (o, si se quiere: para la mayoría de los “no lectores”), lo metafórico equivale decididamente a lo no literal. Aun así, nadie suele llamar metafórico a un acto como el de vestirse con túnica y birrete de cartón para proclamar públicamente que ha completado una s